Viele fühlen sich nirgendwo zugehörig, andere ganz im Gegenteil: „Ich habe mich immer doppelt gefühlt,“ sagt Chia-Tyan Yang, Steirerin und Taiwanesin. „Zwei Heimatländer zu haben, ist ein Privileg.“
Steirerin des Tages, Kleine Zeitung, 14. Juni 2013
Alles Käse
Der erste Kulturschock für Baba war das Bussi-links-und-rechts. Ich zeigte ihm die Kunstuni Graz. Vor dem Unigebäude kam uns mein spanischer Studienkollege entgegen, der mich…
Ich bin ein Berliner
Wobei Schatz und ich den Begriff „Romantik“ unterschiedlich definieren würden. Für Schatz, in dessen Körper ein Rechtshistorikerherz schlägt, sollte der Höhenpunkt unserer romantischen Zweisamkeit eine…
Mein Aus-Flug
„Wir fliegen an einem Sonntag“, frage ich ungläubig, „und es wird trotzdem die Polizei kommen?“ „Tja, die Polizei hat keine Ruhetage“, zwinkert Schatz mir zu,…
體驗奧地利幼教 Part 2:這裡家長在乎的是什麼?
到底是台灣的趁早進入學習知識模式或是奧地利的拼命玩耍模式,或許出發點沒有太大的不同。大家都是用自己社會演變出來的方式在對待孩子,希望孩子能夠開發潛能,就是切入的方式不同而已。
Überall ein Stück Heimat
Mich wie neugeboren fühlend, gehe ich zu einer Thai-Masseurin. Sie zeigt auf sich, sagt „Thailand“ und schaut mich fragend an. Ich antworte: „Taiwan.“